Spice and Wolf 43

PSpice-and-Wolf

Por cosas del destino nos tocó editar este manga que fue abandonado hace tiempo. El trabajo fue iniciado por Futae Ikken, la verdad no entiendo qué pasó con ellos ya que yo leía su trabajo. Así que junto con Marcelo un compañero de Spice and Wolf Project Brasil, trabajaremos este proyecto y los que vengan.

Como saben necesitamos ayuda de ustedes, traductores y editores para seguir con este y el resto de proyectos, cualquier cosa no duden en comunicarse con nosotros. 🙂
Pd: Gracias Under por la tradu.

La historia gira en torno a Craft Lawrence de veinticinco años de edad, un vendedor ambulante que viaja de pueblo en pueblo vendiendo y comprando varias cosas para ganarse la vida en un ambiente histórico con influencias europeas. Su principal objetivo en la vida es reunir dinero suficiente para iniciar su propia tienda, mientras que adquiere experiencia en el comercio. Una noche cuando se detuvo en la ciudad de Pasroe, encuentra en su carro a una chica llamada Horo, una deidad loba, de más de 600 años de edad. Le cuenta que quiere volver a su tierra natal en el norte llamado Yoitsu, y que si le ayudaba le traería buena fortuna en los negocios.

Spice and Wolf 43  

También te podría gustar...

14 Respuestas

  1. alhech dice:

    Excelente trabajo solo que no me deja descargarlo por mega

  2. anon-chan dice:

    Hermoso!

  3. Es increíble, donde puedo conseguir los capítulos anteriores.

  4. TzMarko dice:

    Lo estaré subiendo en estos días

  5. samire dice:

    Puedo ayudar como editor para este proyecto, aunque no soy muy bueno

  6. JeSe-mx dice:

    Hola TzMarko.

    La verdad desde hace tiempo yo tampoco supe nada de la serie, tanto de la novela, manga y anime. Lo único que supe es que había rumores de una tercera temporada, y que la novela ya había finalizado en Japón. En cuanto al manga, hubo muchas divergencias, pues encontré pocos capítulos, y en ocasiones salteados.
    Lo único seguro que supe, fue que se había «licenciado» en estados unidos, por lo que las traducciones al inglés se habían detenido. Éso incluía novela y manga.

    La verdad, estoy más interesado en la novela, pero como ahora contigo ya podemos seguir leyendo el manga, pues me paso al manga hasta saber de nuevo algo de la novela.

    Leo que buscas cooperadores; quiero ayudar, pero te soy sincero, por mi trabajo y ocupaciones personales, no tengo mucho tiempo libre. Además, sé un poco de inglés; el inglés que sé, lo sé por que yo mismo tomaba mi diccionario para saber que decían los RPG y poder avanzar en el juego.

    Estoy entre si estudio inglés, o japonés, pues la verdad mi único motivo para aprender japonés, es la novela misma. Y el inglés, pues ya es necesario en éstos días. Y estudiar los dos, me puede ser algo complicado por la falta de tiempo que te comentaba al inicio.

    De momento te agradezco por continuar el manga. Voy a ponerme al corriente, y espero no volver a emocionarme y buscar como desesperado todo lo referente a SAW.

    • TzMarko dice:

      Eres editor? nos falta ayuda en eso :v Muchas me han hablado de la novela pero no tenemos tiempo para eso.

      • JeSe-mx dice:

        De momento no soy editor, no tengo PC ahora; mi único TIC es un celular de gama media (el cual ya me está siendo obsoleto por tanto contenido en la web).

        Sí vi que ya tienes muchos traductores, y muy expertos. Me dio algo de vergüenza ofrecer mis servicios de traductor sin mucho tiempo libre ^^’
        Sólo puedo ser traductor, no tengo más herramientas que mis diccionarios y mi celular.

      • JeSe-mx dice:

        Podría ayudar con las novelas, pero la verdad no tengo idea de dónde conseguir las novelas. Estoy por adquirirlas en versión papel, pero será a largo plazo, mientras aprendo japonés y/o inglés (además, ahorita me sale muy caro adquirirlas; necesito ir acumulando moneda).

        • tzmarko1001 dice:

          Jajajajja, solo tenemos un traductor xD si quieres animarte en ayudarnos las puertas están abiertas 😀

          • JeSe-mx dice:

            ¿En serio? que raro, pasé al foro y leí que ya tienes bastantes, incluyendo una chica que dice ser algo de profecionista.
            estaba revisando nuevamente el foro, pero ahora no encuentro ésos post. debieron ser igualmente ya antiguas, pues viendo fechas, es verdad que casi no tienes traductores.

            Te voy a ser sincero, ahorita me estoy enfocando a la novela; ya tengo los tomos hasta el 17; y voy a leerme los volumenes 2,3 y4, que son los que ya conseguí en español. cuando los termine de leer, voy empezar a traducir desde el vol.5, si es que aún nadie la saca, o no la encuentro para ése entonces.

            Ya tengo a Nightow en mis feeds, por lo que cuando tenga algo ya hecho, paso a comunicártelo. No quiero comprometerme, pues ahora ya estoy por cursar la prepa en linea desde el próximo lunes, por lo que ahora es incierto el tiempo libre que tenga.

            De todos modos, te pasmo mi correo para estar en contacto: mensajero_jsmm@yahoo.com.mx

            saludos.

  7. Gracias… También seguía a futae ikken, pero hasta la web dejo de actualizarse. Espero que vuelvan, Y muchas gracias por darle corazón a este proyecto.

Deja un comentario