Únete al Staff


Sé parte de Nightow Scans

Somos una comunidad que trabaja unida para traer Anime y Manga en español de calidad y para todos. 

Fundado en el 2010 por un grupo de amigos de diversos países, hemos logrado contribuir mucho a la comunidad de Manga y Anime y seguimos creciendo.


¡Encuentra una oportunidad!

Descripción: sword girls

TRADUCTOR (A):

Es la persona encargada de traducir los proyectos al español, ya sea desde el inglés, japonés, chino, koreano etc.

Tu traducción debe ser en un Español Neutro, es decir, sin los típicos modismos de tu país, recuerda que tu trabajo lo leerá gente de muchos países aparte del tuyo.

Requisitos: Dominio del idioma que va a traducir.


EDITOR (A) :

Descripción: wacom

Para este puesto debes tener conocimientos de algunos programas para editar imágenes ya sea Photoshop o GIMP, etc.

De esta parte puedes elegir si ser Typesetters o Cleaner, según tus habilidades:

Typesetters: Es la persona que añade el texto ya traducido al manga, y tiene que saber colocar bien el texto en los bocadillos de tal forma para que se pueda leer y sea entendible.

Limpiador de raws (Cleaner): Su función es dejar la imagen lista para que se le inserte el texto en español.

Para ello debe:

• Limpiar la imagen de la suciedad que tenga al haber sido escaneada.

• Ajustar la resolución y el modo de color.

• Enderezar la imagen en caso de que se encuentre desnivelada.

• Nivelar las escalas de negros y blancos (negro debe ser negro y blanco debe ser blanco)

• Y remover el texto original, ya sea japonés o inglés. En el caso de que el texto cubra dibujo se debe reconstruir el dibujo ( en el mejor de los casos, dejarlo como si nunca hubiera tenido texto)


Si todavía no dominas algún programa de edición nosotros te podemos ayudar.


Descripción: sbk4tb1e Corrector (a) :

Debe tener un vocabulario amplio y un buen grado de cultura general, para no quedar corto al momento de hacer la adaptación del texto, y en lo posible tener pocas faltas de ortografía.


 No tienes que ser un experto en el Filtrado o un Políglota ni emplear mucho tiempo.


 Pasos para ser parte del Staff

Por favor llena el siguiente formulario de contacto. 

Otras maneras en las que puedes ayudar

También te podría gustar...

127 Respuestas

  1. Silverfang25 dice:

    Saludos al staff de Nightow me ofresco como Typer de manga mi nick en el foro es : Silverfang25

    SL2

  2. Hola lei la invitacion y me gustaria ver si puedo ayudar con la parte de traductor y de corrector todavia puedo ayudar? salduos team estan haciendo un trabajo sensacional

  3. TzMarko dice:

    Hola Ricardo, claro que puedes ayudar pero porfa create una cuenta en nuestro foro nightow.net/foros/index.php
    Es ahí donde trabajamos.

  4. TzMarko dice:

    CUál es tu nick en el foro??, para mandarte un mensaje privado

  5. Fer dice:

    Hola, me gustaría ver si podría ayudar en traducir inglés español y en corrector

  6. TzMarko dice:

    Hola Fer, peronda la demora en responder. Porfavor create una cuenta en este foro http://nightow.net/foros/index.php y dime el nick de tu cuenta para mandarte un MP. Nosotros trabajos en ese foro.
    Saludos»

  7. TzMarko dice:

    Feliz Navidad bro, ya te mandé en mensaje. 🙂

  8. bleucoeur dice:

    Hola! Mm quisiera formar parte del staff y se que trabajan en el blog y que necesito una cuenta, ya me registre pero el correo de activación no llega así que no puedo entrar u.u. Espero que el tengan un feliz año nuevo y de ser posible me gustaría ayudar en la traducción o la corrección, cualquiera de los esta bien o incluso de ser necesario ambos.

  9. ADMIN dice:

    Hola ? Bueno Creo que es aqui estoy interesado en ser Editor Alguien puede darme informacion?

  10. ADMIN dice:

    Estoy Interesado en ser Editor ya tengo la cuenta De Nightow.net y Esta es Mi web de Facebook «www.facebook.com/otakugremio» Pueden enviar un mensage a esa pagina para contactarme rapidamente ya que no se si estare aqui viendo los comentarios siempre y esa es una manera rapida de contactarme Gracias.

  11. alex dice:

    hola, buenas noches,en donde se ubican soy editora me interesa entrar en su equipo saludos,

  12. alex martox dice:

    che una pregunta
    se puede unir al staff para traductor de ingles al español ??
    hay lugar ??
    ya me registre pero no pasa nada ..
    ok gracias por su atención 😉

Deja un comentario